Soy trescientas
"La identidad es una ilusión,
así que no hay base para una crisis".
Dzongsar Khyentse Rinpoché
Dice en un conocido poema el escritor brasileño Mário de Andrade, “Eu sou trezentos”. Parafraseándolo, yo también podría decir que soy trescientas: la hija, la madre, la mujer, la músico, la estudiante, la viajera, la escritora, la educadora, la practicante espiritual, la traductora… en fin, un ser humano común que, a través de todas sus facetas, siempre anidó en su corazón el deseo de beneficiar a todos los seres.
Brevemente diré que fui profesora universitaria la mayor parte de mi vida en la Universidad de Los Andes de Venezuela y que me dediqué a la traducción desde temprana edad, primero de textos literarios y luego de textos budistas y sadhanas, estos últimos publicados durante los últimos 20 años por la Editora Makara, el brazo editorial de la Fundación Chagdud Gonpa Brasil.
En 2007 fundé Chagdud Gonpa Venezuela en la ciudad de Mérida, el cual coordiné hasta febrero de 2019, momento en el cual me vi forzada a migrar de mi país. Vivo en Brasil actualmente, en Río Grande del Sur, donde desarrollo mi trabajo de traducción tomando como fuente los sutras publicados por 84.000: Translating the Words of the Buddha.
Traducciones al español publicadas por la
Editora Makara (Chagdud Gonpa Brasil)
(2023) Chagdud Khadro. Comentario sobre P’howa. Instrucciones para la práctica de transferencia de la consciencia como fueron reveladas por Rigdzin Longsal Nyingpo (e-Book). Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2023a) Chagdud Khadro. Comentario sobre Ngöndro. Instrucciones para las Prácticas Preliminares Concisas del Nuevo Tesoro de Dudjom (e-Book). Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2023b) Apong Terton Orgyan Thrinlay Lingpa. Tara Roja. Una puerta abierta a la felicidad sublime y a la sabiduría intrínseca (e-Book). Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2016) Jamgon Kongtrul Lodro Thaye. Rayos de luna venciendo la oscuridad. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2016a) Jangchub Gyaltsan. Sadhana Concisa de Akshobia. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2016b) Rigdzin Longsal Nyingpo. Phowa. Una práctica de Transferencia de la Consciencia. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2016c) Traktung Dudjom Lingpa. La puerta abierta al estado despierto desobstruido. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2013) Dudjom Rinpoché. Dudjom Tersar Ngondro. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing (translated in collaboration with Azania Lucena).
(2010) Chagdud Tulku Rinpoché. Puertas a la práctica budista. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2009) Dudjom Jigdral Yeshe Dorje. Buda de la Medicina, de los Nuevos Tesoros. Porto Alegre: Makara Publishing (translated in collaboration with Azania Lucena).
(2009a) Pawo Chhöying Dorje y Mipham Rinpoché. Lluvia de Bendiciones. Porto Alegre: Makara Publishing (translated in collaboration with Azania Lucena).
(2009b) Apong Terton Orgyan Thrinlay Lingpa. La esencia que realiza todos los deseos. Un ritual de ofrenda del mandala basado en la Yetsun Tara Roja, del Ciclo La Esencia del Tesoro de la Mente Iluminada Sublime. Porto Alegre: Makara Publishing (translated in collaboration with Azania Lucena).
(2008) Chagdud Khadro. Comentarios sobre Tara Roja. First Edition. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.
(2008a) Tromge Khakyod Wangpo. Avalokiteshvara, del Ciclo Kusum Gongdü. Três Coroas (Brazil): Makara Publishing.